Ретроспектива Факультета иностранных языков в МГУ


В 2023 году наш факультет празднует свой юбилей — 35 лет с момента основания в 1988 году. Огромное количество слов было написано об истории нашего факультета, однако почти все они говорили о современном этапе существования. Хотелось бы постараться взглянуть чуть подальше в прошлое нашего университета, а в конце сказать пару слов о выпускниках.

Перед тем, как перейти непосредственно к выпускникам, стоит узнать, откуда же берет свои корни Факультет иностранных языков и регионоведения. И откуда берется буква “Р”, которая отсутствует в “инязах” других вузов. 

Изучение иностранных языков старо как сам мир, без специалистов такого плана не обходились ни в одну эпоху человечества. Дипломатия, торговля, да и общение представителей двух разных культур сложно представить без посредника. На протяжении всей своей истории Россия активно взаимодействовала с народами всего мира, поэтому такого рода специалисты были нужны всегда. Но важно сосредоточиться все-таки на системном изучении и преподавании иностранных языков.

История изучения иностранных языков Московского университета берет свое начало с самого момента создания, с 1755 года. Тогда, на базе философского факультета была основана кафедра красноречия, которая стала первой в истории страны и Университета. Спустя 50 лет,  направление филологических наук получило новый виток развития. В 1804 году был принят новый устав Университета, согласно которому было создано отделение словесных наук, где помимо риторики, истории, латыни и греческого стали изучать и западноевропейские языки. В 1811 году была создана кафедра славянской словесности. Следующее преобразование  произошло в 1835 году, тогда появилось историко-филологическое отделение, которое спустя 15 лет обрело самостоятельность и стало независимым факультетом. Студенты изучали историю, иностранные языки, слушали лекции по психологии и философии. Историко-филологический факультет подарил Российской империи огромное количество выпускников, которые внесли значительный вклад в ее развитие.  

Источник: https://uchimstudenta.ru/voprosi-i-otveti/moskovskij-gosudarstvennyj-universitet-istoriya-deyatelnost

В таком виде факультет просуществовал до 1919 года. В этот год в университетах были открыты ФОНы (факультеты общественных наук). В нашем случае, в их состав перешло историческое отделение, а филологическое обрело самостоятельность. Произошло окончательное размежевание истории и филологии  в рамках дисциплин Университета. 

В 1931 году факультет филологических наук был переведен в Московский институт философии, но спустя 10 лет, вернулся в лоно Московского университета. И вплоть до 1988 году в рамках нашего Университета не было альтернативного факультета, который затрагивал бы именно изучение и преподавание иностранных языков. Таким факультетом стал ФИЯР. У его истоков, и в настоящий момент в качестве президента, стоит Светлана Григорьевна Тер-Минасова, о которой сказано множество приятных слов, и которая с гордостью делится идеей создания ФИЯРа, по праву считающимся ее детищем. 

Не будем лишний раз говорить о том, почему было решено выделить отдельный факультет, посвященный именно иностранным языкам. В каком-то смысле, как альтернатива ИСАА, который был сосредоточен на восточных и африканских регионах, ФИЯР концентрировался на западном мире. 

Если мы взглянем на путь формирования ФИЯРа в ретроспективе, можно обратить внимание, что мы вернулись к той концепции, которая существовала до 1919 года, когда студенты изучали не только языки, но и, в равной степени, историю, культуру и философию других стран. Это дало возможность подготовки специалистов более широкого плана, которые могли и коммуницировать, и преподавать, и консультировать при работе с западными государствами. Но все-таки первоначально факультет предполагал кардинально иной подход к изучению иностранных языков. Он стремился объединить в себе всех преподавателей иностранных языков в рамках нашего Университета, чтобы создать общую методику обучения языкам, которая бы соответствовала текущим реалиям.  

Источник: https://www.mos.ru/news/item/6198073/

За годы существование ФИЯР пережил ряд изменений, из него выделилась отдельная школа переводчиков, которая по сей день существует в рамках МГУ. Наш факультет активно взаимодействовал с множеством разных университетов со всех уголков мира, предлагая студентам программы двух дипломов. 

В 2001 году к названию добавилась буква «Р», которая несла в себе целый комплекс идей, скрытых за словом регионоведение. Их новаторство заключалось в изменении подхода к обучению иностранным языкам. Студенты стали учить не только языки, но и полностью изучать страны, в которых на них говорят. 

Сейчас развитие факультета продвинулось еще дальше, ФИЯР активно развивает восточное направление, заключая договоры о сотрудничестве с китайскими университетами. Факультет подарил стране огромное количество выпускников, которые вносят свой вклад в развитие международных отношений. И стоит упомянуть нескольких, пожалуй, самых медийных людей, с которыми можно встретиться на экранах телевизоров или же на страницах журналов. Среди таких людей оказались:

Грановская Марина Владимировна — в 1997 году окончила наш факультет и стала советником Романа Абрамовича, а затем принимала непосредственное участие в управлении лондонским футбольным клубом “Челси”. Ее считают самой влиятельной женщиной в мире футбола,  и, по праву, она получила высокие награды за эффективное управление.

Источник: https://static.mk.ru/upload/entities/2022/06/20/15/photoreportsImages/detailPicture/f4/00/13/c5/ac9ba03aeff21c4c4e106577a256394f.jpg

Авсеенко Наталья Алексеевна — после завершения обучения на ФИЯРе, она работала на кафедре лингвистики, однако в один момент Наталья Алексеевна решила посвятить себя такой необычной спортивной дисциплине как фридайвинг. Она сумела добиться невероятных высот:  трижды стать чемпионкой мира и поставить новый мировой рекорд. Она, в том числе, приняла участие в научных проектах, посвященных изучению морских глубин.

Источник: https://freedivingpro.ru/natalya-avseenko/

Лосик Ирина Владимировна —   закончив отделение лингвистики, Ирина Владимировна работала в телепрограмме вести в качестве редактора. Несколько лет спустя она стала ведущей новостей телеканала “Звезда”, где работает и по сей день. Награждена  премией “ТЭФИ” в номинации “лучший информационный ведущий”.

Источник: https://rus.team/people/losik-irina-vladimirovna


В заключение, хотелось бы поздравить факультет с юбилеем и пожелать преподавателям и студентам успешно продвигать языки и культуры, сближая тем самым представителей разных миров.

Источники:

https://www.sports.ru/tribuna/blogs/voronin/1343864.html

С.Г. Тер-Минасова, “Эпоха — новый факультет”, Неофилология. 2023. Т. 9. № 2. С. 466-472.

Крупным планом: МИФЛИ | Летопись Московского университета (msu.ru)

Крупным планом: Факультет иностранных языков и регионоведения | Летопись Московского университета (msu.ru)

Редактор: Вероника Давыдова

The following two tabs change content below.

Иван Ислентьев

Свежие записи

Обсуждение закрыто.