Женщины, внушающие страх жителям Латинской Америки

Легенды — это зеркало души каждой отдельной культуры, которая их создала. Они не только отражают страхи, надежды и мечты народа, но и, при более близком знакомстве с ними, позволяют лучше понять культуру этого народа.

Культура стран Латинской Америки, в свою очередь, богата историями и легендами о сверхъестественных существах, одно упоминание которых вызывает мурашки и парализующее чувство ужаса у жителей этой части света.

Какие же женские персонажи легенд пугают латиноамериканцев?

Ла Йорона (La Llorona)

История о Йороне, пожалуй, известна всем, кто хоть немного знаком с культурой Латинской Америки. Имя персонажа и название одноименной легенды происходит от испанского глагола «плакать» («llorar») и характеризует состояние, в котором находится эта женщина.

Йорона представляется высокой бледной женщиной с длинными темными волосами и в белоснежном платье, которая блуждает по ночам возле рек и ручьев, пугая людей своим плачем.

Сама легенда существует в нескольких версиях. Согласно первой, Йорона решила отомстить отмстить своему мужу за жестокость и неверность посредством убийства своих детей. Но не в силах выдержать тяжесть совершенного греха, ее душа осталась бродить, убеждая и других матерей совершить тот же грех и так «передать им эстафету». Только тогда Йорона сможет найти покой, а душа новой детоубийцы будет плутать в темноте и горести. Другая же версия изображает Йорону матерью, оплакивающей своего ребенка, который был оставлен без присмотра и унесен неожиданно разлившейся рекой. Именно с тех пор плачущая женщина бродит по берегам рек и спрашивает у прохожих о своем ребенке. Существует, наконец, версия о том, что Йорона убила своих детей во спасение, поскольку сама была отвергнута и изгнана своим народом за предательство. В данном случае историческим прототипом персонажа выступает Малинче (Марина), известная как любовница конкистадора Эрнана Кортеса и предавшая ради него индейцев мапуче. 

From Wikimedia Commons by ViCee25

Ла Туливьеха (La Tulivieja)

Туливьеха чем-то напоминает Йорону, ведь это тоже призрак женщины, который бродит в поисках своих детей. Ее имя происходит от шляпы «tule», которую, как считается, носит этот призрак.

Легенда о Туливьехе более всего распространена в Коста-Рике и Панаме. Она гласит, что в те давние времена, когда духи жили в мире с людьми, один из духов соблазнил самую красивую девушку в регионе. Из их запретной любви родился ребенок, которого девушка утопила в реке, чтобы скрыть свой грех. Однако ее тут же постигла божья кара: она превратилась в ужасное чудовище, с лицом, полным дыр; длинными жесткими волосами, похожими на щетину; кошачьим телом; лошадиными копытами вместо ног и когтями на руках.

С тех пор Туливьеха обречена на одиночество и вечное скитание по берегам рек. Она бродит по ночам, ищет своего сына и кричит, издавая звук, похожий на крик птиц. А в полнолуние к ней возвращается ее былая красота, и в это время ее можно увидеть, купающуюся в воде. Но нужно быть осторожным! При малейшем шорохе девушка снова становится ужасной Туливьехой, которую лучше обходить стороной.

From Wikimedia Commons

Ла Сигуапа (La Ciguapa)

Легенда о Сигуапе является одной из самых загадочных историй в Доминиканской Республике.

Сигуапа — это мифическое женское существо, обитающее в горах Доминиканской Республики и похожее на индийскую женщину с перекрученными назад ногами, что не позволяет определить по следам направление, в котором движется женщина.

Сигуапа считается вестником смерти. Ее пронзительный гипнотический взгляд парализует жертву, а ее крик, напоминающий скулеж или щебет, вселяет страх в сердце. Это существо бродит ночами по лесу, заманивает мужчин своей красотой, а затем убивает. Считается, однако, что Сигуапа предстает в красивом виде и, соответственно, может утащить за собой только грешников. Остальным людям она кажется совершенно безобразной и отталкивающей.

В кубанском, коста-риканском и доминиканском фольклоре, однако, присутствует еще одна деталь. Местные легенды повествуют о существовании некоего существа под названием Сигуапо, который представляется своего рода петухом с ногами задом-наперед, издающим крик, похожий на плач ребенка. Сигуапо считается сыном Сигуапы, который покончил жизнь самоубийством и был превращен духами индейцев в такое существо. Однако радует одно — в отличие от своей матери, он, к счастью, безобиден. Хотя стоит все же быть осторожным: того, кто встретиться с ним и пожелает убить (или же убьет), ждет страшное проклятие!

Ла Сигуанаба (La Ciguanaba)

Ла Сигуанаба или, как ее еще называют, женщина с конским черепом вместо головы наиболее всего известна в Коста-Рике («La Cegua»), Гондурасе, Сальвадоре и Никарагуа. Ее имя («La Ciguanaba») происходит из науатля и образовано из слов «cihuatl» (женщина) и «nahual» (испуг, ужас). Коста-риканский вариант имени («La Cegua») имеет другую этимологию, это слово происходит от термина «cihuateteo», который обозначал у индейцев всякого рода шаманов, колдунов, духов и людей, которые обладали способностью превращаться в животное.

Сигуанаба или Сегуа, таким образом, представляет из себя ведьму, которая является неверным, жестоким или пьющим мужьям на пустынных дорогах. Она просит у них помощи отвести ее к дому, объясняя это тем, что сама не может найти дорогу. Разумеется, она предстает перед ними красивой женщиной с белоснежной кожей, темными глазами и длинными черными волосами, чем заставляет выполнить свою просьбу. Но в какой-то момент пути мужчины теряют ее из виду, а она вскоре снова появляется у них на пути, но превратившись в чудовище с черепом лошади вместо лица. Так бедняги и умирают от испуга.

From DeviantArt by Javilaparra

Всех четырех женщин объединяет одно — они существуют не столько, чтобы внушать страх как таковой, сколько с целью предотвратить повторение совершаемых людьми грехов. Ведь речь идет о женщинах, наказанных за убийство собственных детей, или же, наоборот, карающих неверных и жестоких мужчин, которые, по их мнению, заслуживают самого страшного наказания — смерти. Может быть страх смерти или, если быть точнее, страх неизвестности, заставит людей задуматься, постараться измениться, дабы избежать наказания?

Обложка статьи: From PxHere.

Редактор: Анастасия Горохова.

The following two tabs change content below.

Свежие записи

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий