Всем известно, что марка — это небольшая наклейка на конверт или открытку, подтверждающая факт оплаты почтового отправления. Сейчас, в эпоху электронной почты и мессенджеров, постепенно исчезают бумажные открытки и письма, а вместе с ними и почтовые марки: сбывается предсказание Вальтера Беньямина, известного немецкого философа, стоявшего у истоков изучения массмедиа, о том, что марки не переживут ХХ века.
На рубеже XIX–ХХ веков, в годы активного развития почтовых служб, почтовая марка обрела свой тайный язык, заключавшийся в ее особом расположении на открытке или конверте.
Немного истории
Идея использовать бумажную наклейку в качестве знака почтовой оплаты предлагалась в ряде стран еще в XVII веке. По некоторым данным, первая в мире почтовая марка появилась в Греции и сохранилась в единственном экземпляре, но у исследователей нет единого мнения относительно даты ее выпуска. Поэтому родиной почтовых марок считают Великобританию, а их «отцом» — сэра Роуленда Хилла. Первая серия марок была выпущена в мае 1840 года и получила название «Черный пенни».
Вслед за Великобританией марки стали появляться и в других странах: Швейцарии, Бразилии, США, Франции и т.д. В России первая марка была выпущена в 1857 году. А к началу ХХ века почтовые марки были введены в употребление в 310 странах (учитывая уже не существовавшие на тот момент государственные образования, выпустившие, однако, собственные марки).
Потаенный язык
На многих филателистических сайтах опубликованы интересные открытки: на них показано, что означает марка, наклеенная на конверт тем или иным образом. Такие открытки использовались для расшифровки тайного языка почтовой марки.
Обычай передавать тайное послание с помощью марки появился, вероятно, еще в третьей четверти XIX века. Самое раннее упоминание об этом тайном шифре находится в одном из выпусков венгерского еженедельника «Szarvas és vidéke» от 13 июля 1890 года, но из текста следует, что секретным языком пользовались задолго до этой публикации. В этой статье, раскрывая секреты «тайного шифра», автор высказывает надежду на то, что изобретение оказалось полезным и новый язык кому-нибудь пригодился.
На рубеже веков правила языка марок, наряду с языком цветов, вееров и носовых платков, уже занимали отдельную главу в книгах о правилах этикета. Кроме того, в некоторых странах изучение этого языка было облегчено выпуском подробных руководств по его использованию, самым известным из которых стали «Принципы Купидона для передачи секретных сообщений средствами языка почтовых марок» (“Cupid’s code for the transmission of secret messages by means of the language of postage stamps”).
В то же время появились и поздравительные открытки, на лицевой стороне которых помещалось краткое графическое введение в «грамматику» этого нового языка.
Однако язык марок, как и любой другой, имел свои «диалекты», распространенные в отдельной стране или предлагаемые каким-нибудь издательством в границах одного государства. В некоторых странах, к примеру, предлагалось использовать сразу две марки, что увеличивало количество возможных вариантов, но затрудняло процесс расшифровки сообщения. А некоторые французские и немецкие издания публиковали руководства, согласно которым для расшифровки сообщения важен только цвет марок, а их положение на конверте не имеет значения. Именно поэтому для того, чтобы понять тайное послание, требовалось определить, какой «диалект» или этикетную книгу использовал отправитель.
Что шифровал тайный язык?
В простейшем «диалекте» языка различные позиции марки на конверте использовались в качестве своеобразного термометра, показывающего «температуру любви» отправителя к получателю.
Выпускались и руководства, помогавшие объяснить причину отказа нежелательному жениху с помощью расположения марки.
Иногда при помощи марки назначали встречу, выражали сомнения, тайные желания или же признавались в любви.
Наиболее распространена следующая расшифровка тайного языка почтовой марки (поле конверта или открытки необходимо было условно поделить на шесть равных вертикальных полей):
Если марка наклеена с правой стороны адреса на первом поле сверху (в левом верхнем углу), то она означала: «Забудь меня, прошу!»; на втором поле — «Первый шаг принадлежит мужчине»; на третьем — «Будьте смелее»; на четвертом — «Мне все равно»; на пятом — «Мне запрещено тебя видеть»; на шестом — «Он (она) приехал(а)»; на седьмом — «Завтра в то же время и в том же месте» и на восьмом (в левом нижнем углу) — «Я приговор твой жду, я жду решенья».
Если же марка наклеена с левой стороны адреса, это означало: 1 — «Я тебя обожаю», 2 — «Ты мне дорог(а)», 3 — «Без тебя мне жизнь не мила», 4 — «Скоро увидимся?», 5 — «Скучаю без тебя», 6 — «Осторожнее, чтобы письмо не попало в его (ее) руки!», 7 — «Ты для меня и рай, и ад», 8 — «Лети ко мне, моя ласточка (голубок)!».
Если марка оказывалась наклеена сверху адреса, она несла негативные эмоции: 1 — «Я тебя ненавижу», 2 — «Ты изверг!», 3 — «Я к вам совершенно равнодушна (равнодушен)», 4 — «Ты мне надоел(а)», 5 — «Бессовестный(ая), ты мне изменил(а)!», 6 — «Оставь меня в покое!», 7 — «Ты мне противен (противна)», 8 — «Я вас презираю».
Если марка была наклеена под адресом, следовало читать: 1 — «Ты сильно ошибаешься, мой друг!», 2 — «У тебя есть опасный соперник (соперница)», 3 — «Ты слишком ревнив (ревнива)», 4 — «Я на тебя сердит(а)», 5 — «Прости меня», 6 — «Мне все равно», 7 — «Глупее поступить трудно», 8 — «Какой(ая) ты смешной(ая)».
Язык марок, просуществовав около века, канул в Лету. Первыми от него отказались социалистические страны, где он считался «буржуазным» пережитком. Социалистическая власть не допускала кодирования посланий, поэтому переписка с использованием языка марок, имевшая налет таинственности, была запрещена. В капиталистических странах Западной Европы, однако, можно найти примеры использования этого языка до конца 60-х годов ХХ века. В наши дни таким тайным шифром не пользуется уже никто, зато сами марки до сих пор пользуются спросом как в почтовых отделениях, так и среди филателистов, которые охотятся за редкими и необычными экземплярами.
Обложка статьи: From Flick by blueilgu.
Мария Братчикова
Latest posts by Мария Братчикова (see all)
- Вслушайтесь: Вам поют картины - 16 октября, 2023
- Пункт назначения — Аракатака: путешествие на малую родину Габриэля Гарсиа Маркеса - 2 апреля, 2023
- Города тоже умирают? - 7 февраля, 2023
Ваш комментарий будет первым