Язык Конфуция и Брюса Ли впервые на ФИЯРе

Интервью с преподавателем китайского языка,

магистром Института стран Азии и Африки МГУ

Екатериной Сергеевной Литвиненко

Английский, испанский, сербский, чешский — на нашем факультете преподается множество индоевропейских языков. Но долгое время студентам не доставало чего-то совершенно иного — нового видения мира, другого объяснения привычных вещей. Все это вбирает в себя китайский язык, который с 2017 года преподают и на ФИЯРе.  

С чего всё начиналось?

Китайский язык меня манил своей загадочностью, экзотичностью и сложностью. Я смело могу сказать, что мне повезло. Моими преподавателями были известные китаисты и авторы современных учебников по китайскому языку: Кондрашевский А.Ф., Румянцева М.В., Котова А.Ф. Конечно, изучение китайского языка требовало много усилий, времени и определенных способностей. Но оно того стоило, и я никогда об этом не пожалела.

О иероглифах

Важным моментом освоения китайского языка является иероглифическая письменность. Именно посредством иероглифической письменности китайский народ на протяжении многих веков формировал свои представления об окружающем мире, которая отражается в языковых образах. Иероглифическая письменность более громоздкая и сложная, чем буквенная. В китайском языке наиболее употребляемых иероглифов насчитывается несколько тысяч, в то время как алфавиты языков, использующих буквенные и слоговые письменности, могут состоять из нескольких десятков знаков. Изучение иероглифов требует сил, трудолюбия и терпения.

О произношении

Сложность составляет не только написание иероглифов, но и их произношение. В китайском языке одно и то же слово может быть произнесено по-разному. Это зависит от тона слога. Всего в китайском языке четыре тона. Для русских студентов тональность слова зачастую представляется более сложным испытанием, нежели его написание.

Совет

Благодаря выразительности речи большинство китайцев имеют абсолютный музыкальный слух. Именно поэтому при изучении китайского языка необходимо развивать свои музыкальные способности.

Приступая к изучению китайского языка, следует сразу принять во внимание и тот факт, что придется формировать совершенно новую языковую картину мира, которая существенно отличается от привычной нам системы мышления.

Как выучить 50 тысяч иероглифов?

Все зависит от способностей, трудолюбия и мотивации, а также от требований, которые вы ставите перед собой и области применения языка. Учить 50 тысяч иероглифов, конечно, не надо. Для чтения произведений современной литературы нужно знать 3-4 тысячи иероглифов. Официально установленный в Китае уровень письменной грамотности — 2 тысячи иероглифов для рабочих и служащих и 1,5 тысячи знаков для крестьян. Могу сказать про себя: нас отправляли на языковую стажировку после 2-го или 3-го года обучения. Это был курс молодого бойца. Преодолев языковой барьер и пройдя адаптацию, мы возвращались уже другими людьми, более уверенными в себе и умеющими применять полученные знания.

О преимуществах

У меня всегда была интересная и любимая работа. Всегда связанная с китайским языком. Поначалу я работала переводчиком. Побывала во многих интересных местах и познакомилась с удивительными людьми. Был даже опыт общения с мэром Москвы Юрием Михайловичем Лужковым и мэром Пекина на конференции мэров крупнейших городов мира, проходившей в Москве.

«Всё, что со мной произошло, стало возможным благодаря китайскому языку, за которым, я думаю, будущее».

Сейчас Екатерина Сергеевна тоже занимается любимым делом – передает свое знание и опыт новому поколению китаистов, в число которых входят и студенты ФИЯРа МГУ.

Свежие записи

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий